Accueil du site > Actualité > Rencontres de l'Excellence du 15 au 29 juillet 2018 Saint Luc Suisse

Rencontres de l’Excellence du 15 au 29 juillet 2018 Saint Luc Suisse

JPEG - 2.5 Mo
L’hôtel du Cervin, en haut, où l’on loge

 Lundi 16 juillet 2018, par Jawad

JPEG - 2.5 Mo
Premier temps de réflexion en équipe

La journée était à l’organisation et la présentation du séjour. Le matin, le forum nous a permis de faire connaissance avec nos camarades et l’équipe d’éducation ainsi que d’établir les règles de vie communes. La première activité scientifique, un quizz, a servi à éclairer le groupe sur les objectifs du séjour et nous a permis de cerner les principaux thèmes de notre projet : Les écosystèmes, les insectes et la Convention Internationale des Droits de la Nature.

JPEG - 2.3 Mo
Débats et discussions...

Après un bon repas, nous avons fait la connaissance d’un de nos consultants scientifiques, Bjorn qui est à la fois astrobiologiste et biologiste de la nature engagé dans la transmission de connaissances au grand public ainsi que la participation scientifique citoyenne dans le monde. Dans un second temps, nous avons visionné l’émouvante vidéo « She’s alive... » (https://www.youtube.com/watch?v=nGe...) nous plongeant dans le triste quotidien de notre planète et suscitant de vives émotions parmi nous. Cette émotion laissa place à l’expression de notre opinion à travers un intense débat engagé. Ensuite, nous avons fait des recherches sur les thèmes déjà cités puis des présentations orales qui permirent à chacun de prendre conscience de ses compétences.

Afin de détendre l’atmosphère, les activités visite du village et football furent organisées à la joie générale.

JPEG - 2.3 Mo
Un terrain de sport à la vue imprenable sur la vallée

Pour finir cette journée d’ouverture mouvementée, une veillée relaxante fut organisée par une éducatrice et la nuit s’installa au dessus de nos jeunes esprits pleins de rêves et d’espoir pour notre avenir.

>ENGLISH VERSION

Yesterday, we spent all the day to organize and to present the camp. In the morning, we had a forum which gave us the oportunity to meet each other and to talk about the rules in the camp and give some suggestions of what we can do. The first scientific activity allowed the group to understand the goal of the next two weeks and to find the main themes of our project : ecosystems, insects and International Convention for Nature’s Rights. After a good lunch, we have met one of our scientific expert Bjorn who is at the same time astrobiologist and biologist, who is engaged in the transmission of knowledge to a large audience and also in citizen science. Then, we watched a video (« She’s alive... » https://www.youtube.com/watch?v=nGe...), evidencing the sad daily routine of our planet, which induced an intensive emotion for us. This emotion made us have a prompt reaction and generated a great debate in the group. After that, we’ve made some researches about those subjects and presented them in front of the others. To cool down the atmosphere, some of us have visited the village and the others played football, everyone was happy and the night was full of hope

 Mardi 17 juillet 2018, par Julien

Après un petit déjeuner sain, nous avons fait un forum par camp et non pas tous ensembles, ce qui nous a permis de traiter des problèmes spécifiques à notre séjour.

After a healthy breakfast, wa had a forum per camp which allowed us us to manage specific situations relative to our camp

JPEG - 2.2 Mo
Nos règles de vie, signées au dos par les participants ...

Chaque sous-groupe de notre équipe a présenté un article étudié hier, afin que tous soient informés de l’essentiel des contenus.

Each subgroup of our team presented an article which we studied yesterday, for everyone to be aware of the essential content of the different topics

JPEG - 2.5 Mo
Des présentations express mais structurées !

Nous avons ensuite défini des responsables de différentes tâches transversales que nous tiendrons à tour de rôle : prendre des photos du séjour, des vidéos à certains moments, être gardien du temps, tenir le journal de bord, etc. Après un déjeuner sous forme de sandwichs, nous avons listé toutes nos compétences sur des post-it que nous avons accrochés sur un grand papier kraft, notre coffre à trésor de ressources internes au séjour.

Then, we attributed different roles for the transversal actions that need to be achieved for our camp, that we will subsequently cover over these two weeks : take pictures of our daily life, movies, deal with time constraints, writting this daily report, etc. We had sandwiches for lunch and then we made a summary of all the differents skills we have in our team, in the shape of post-it glued on the drawing of a box

JPEG - 2.3 Mo

Nous avons ensuite préparé un rétro planning de notre projet pour la semaine, qui reste à compléter. Nous avons ensuite pris notre goûter bien mérité. Suite à cela, nous avons préparé nos sacs pour le bivouac de demain. Après une douche et une visite au marché sur la place de la marmotte, la grande place du village, nous avons bien mangé et fini cette journée épuisante ou stimulante , c’est selon, mentalement par une soirée avec un mélange entre les chaises musicales et un blind test.

We then prepared a retro-planning for this week, which is still in construction, to be continued. After having done our backpack for wednesday’s bivouac, we visited a local market on the central place of St Luc, called « place de la Marmotte ». This day ended with an evening activity mixing two games : a blind test and musical chairs.

 Mercredi 18 juillet 2018, par Phileas

Mot de la responsable du séjour

Les jeunes ont appris aujourd’hui à se servir d’une mind map pour organiser les différents thèmes qu’ils ont choisis d’aborder dans le cadre du thème général proposé comme sujet d’étude. Ils ont découvert ensemble les divers vecteurs supports d’information disponibles pour trouver des infos pertinentes auprès de personnes compétentes et de bien distinguer les sources des articles de leur média de publication. Ils ont aussi testé la capacité de se détendre et de se reposer en 20 minutes afin de repartir en pleine forme pour la suite de leurs aventures.. les recherches commencent et ils organisent leur travail .. à suivre Michèle

Mot des participants

Le matin nous avons créé notre carte mentale ce qui nous a permis de structurer nos axes de recherche et de nous répartir les tâches en fonction. Nous avons ensuite travaillé en sous-groupes sur nos sujets respectifs.

This morning we created a mind map which allowed us to structure our research axes and split the work according to it. We than worked in subgroups on our respective topics.

Vers 15h30, nous sommes partis pour un bivouac vers le village de Zinal, plus haut dans la vallée. Comme les bus que nous pouvions prendre étaient espacés de 2h, celui que nous avons pris était bien rempli et nous avons fait le trajet serrés comme des sardines !

Around 3.30pm, we leaved the hôtel to go to a place close to the cillage of Zinal where we were doing our bivouac. As the buses were not that frequent, we had to share the same bus with numerous passengers and were a bit squeezed in it !

JPEG - 4.1 Mo
En attendant notre bus
JPEG - 3.6 Mo
Bien serrés dans le bus...

Nous avons passé une excellente soirée autour du feu. Ensuite nous avons admiré les étoiles et la station spatiale internationale (ISS) avant d’aller dormir. Malheureusement nous avons été refroidis par la pluie dans la nuit, mais ce fut malgré tout un moment inoubliable.

We enjoyed a very nice evning around the fire, then admired the stars and International Space Station (ISS) before sleeping. We had some rain during the night, but this bivouac has nevertheless been an unforgettable moment for us.

JPEG - 4.1 Mo
Tous autour du feu de camp

 Jeudi 19 juillet 2018, par Pol

Après manger, on a fait un exercice de relaxation avec Hélène. Il faut dire qu’on était bien fatigués du bivouac et la plupart ont fini en sieste ! Quand on a fini la relaxation il était l’heure de nous mettre en sous-groupes pour travailler sur notre projet. Ce travail avait duré une heure et demie. Fini l’heure de travailler nous nous sommes retrouvés pour faire une réunion, mettre en commun nos informations et voir le progrès. Une fois terminée la réunion c’était l’heure de goûter. Certains d’entre nous ont ensuite décidé de faire un match de foot, qui a duré une heure et demie.

After breakfast, we had a moment of guided relaxation with Hélène. As we were very tired, some of us dived into sleep to finish with a small nap. We then separated in our subgroups for an hour and a half. At the end of our scientific activity we gathered for a meeting in which we shared all the informations we found in the different groups and related topics. Some of us then played footbal for 1h30, in the end of the afternoon.

La journée s’est finie par une veillée « Trash-art » où chaque séjour a créé une oeuvre d’art avec des déchets ramassés dans la nature, pour sensibiliser au respect de l’environnement.

JPEG - 57.4 ko
L’équipe et ses oeuvres
JPEG - 128.2 ko
Une de nos oeuvres : dame nature !

This day ended with an evening activity called « Trash-Art ». Rosina, the camp director, asked us at the beginning of the week to look for trashes left in the nature, that would be used for this activity. We used some of them to produce works of art to sensibilise about environment and waste management.

Mot de l’éducatrice

Les premiers retours sur leurs recherches d’information ont permis de faire un point sur l’importance de vérifier ses sources d’information en les croisant, de citer les auteurs et sources divers et variés mais aussi d’être vigilant à la notion de plagiat en prenant soin de citer les auteurs ou de reformuler !

Hélène

 Vendredi 20 juillet 2018, par Adria

Aujourd’hui, après avoir attribué les rôles/gardiens du jour, nous avons fini nos recherches en vue de préparer la retransmission du lendemain. On a discuté sur celle-ci, la forme et le contenu. Certains ont aussi pu interviewer des personnes ressources sur notre projet, telles que Bjorn.

Today, after having distributed the different roles for each participants for the day, we finished our researches in order to prepare our retransmission for Saturday. We discussed about it, its content but also how we wanted to do it. Some of us interviewed people such as Bjorn to have some complementary informations.

JPEG - 4.4 Mo
Jawad interviewing Bjorn

L’après-midi, on a visionné un TED Talk d’un orateur qui arrive à rendre une présentation sans contenu très intéressante par divers moyens (https://www.youtube.com/watch?v=8S0...). Nous avons ensuite échangé sur cette vidéo et continué de préparer notre présentation, puis effectué un premier filage pour vérifier sa cohérence.

During the afternoon, we watched a TEDx talk given by a man who gets to give an interesting talk about...nothing ! (https://www.youtube.com/watch?v=8S0...) by different means (voice, rythm, emotion...). We discussed about it and continued preparing our presentation. Then we made a first rehearsal allowing us to verify the coherence of our presentation.

JPEG - 4.3 Mo
First rehearsal

En fin d’après-midi, certains d’entre nous sont allés chercher quelques souvenirs pendant que d’autres achetaient des minéraux au séjour Mineo, ou encore jouaient au foot.

At the end of the afternoon, some of us went to the supermarket to by some souvenirs, when some others were buying rocks from the OSI Mineo program, others playing football.

La soirée a laissé place à la veillée préparée par notre séjour, qui a consisté en quelques énigmes et scène de théatre improvisées.

During the evening, we animated an activity that we prepared, with enigmas and theatral improvisation.

 Samedi 21 juillet 2018, par Julien

Ce Samedi l’ordre de la journée a été quelques peu dérangé. Après le déjeuner nous nous sommes réunis pour debriefer de la veillée que nous avions animé la veille. Puis nous avons fait notre second forum collectif où nous avons exprimé nos ressentis sur la semaine. Pendant l’activité scientifique du matin, nous avons répété la version 0 de notre projet, et fignolé le power point pour l’après-midi.

Un déjeuner sur le pouce nous a permis de répéter. A 14h, les parents et villageois sont arrivés pour débuter la retransmission vers 14h40.

PDF - 1 Mo
support de la présentation intermédiaire du 21 juillet

vidéo de la retransmission : https://youtu.be/UNs_N7tKqrg

Les différents séjours sont passés dans l’ordre suivant : Minéo, drones, nous, Astro, et ceux de biodiversita qui avaient préparé les traditionnels stands/posters. Pour finir, à 16h59, le goûter fut ouvert à temps. Après un dîner avec tout le monde, nous sommes partis débriefer de la présentation. Pour finir, la traditionnelle boom a clôturé la soirée, ce qui permit à quelques personnes d’aller se coucher ;)

 Dimanche 22 juillet 2018, par Hélène (éducatrice)

Le Dimanche est un jour particulier, à cheval entre deux semaines de séjours, entre départs et arrivées de participants... Certains d’entre eux, restants sur les deux semaines en ont profité pour profiter d’une randonnée ensoleillée sur les hauteurs (avec une vue imprenable sur le village de St Luc au loin !) pendant que d’autres ont préféré rester à l’hôtel du Cervin pour partager des moments ensemble autour de jeux de société.

JPEG - 4.6 Mo
Le village de St Luc vu d’en haut !

 Lundi 23 juillet 2018, par Hélène (éducatrice)

Le temps pour l’équipe de redéfinir les rôles de la semaine, je prends ma plume à leur place ;)

Nouvelle semaine, nouvelle équipe ! Enfin presque. Pour cette deuxième phase ils seront 7 participants, dont deux nouveaux, Corinne et Théo, complétant l’équipe des 5 participants restant sur deux semaines : Adèle, Amaury, Jawad, Julien et Phileas.

JPEG - 4.6 Mo
Nos deux nouvelles recrues : Corinne et Théo !

La matinée s’est donc déroulée autour de l’accueil de ces deux nouvelles forces au sein de l’équipe. Pendant que les « anciens » leur préparaient un quizz d’introduction/sensibilisation aux sujets abordés dans ce séjour, les « nouveaux » ont pu à leur tour se laisser happer par la même vidéo que les autres (« She’s Alive », voir plus haut), par sa beauté mais aussi le message fort qu’elle transmet.

En fin de matinée, nous avons eu le bonheur de partager un moment avec Corto Fajal, réalisateur du film « Nous Tikopia » qui sortira à l’automne prochain. Il s’agit d’un documentaire au sujet de la relation entre une île et ses habitants, qui considèrent l’île comme une entité, une personne à part entière, et veillent à sa préservation... et bien plus ! Corto a partagé avec nous sa philosophie et nous a proposé une réflexion sur les différentes réalités qui nous appartiennent et les différentes interprétations que nous faisons tous et en permanence d’une même situation. Le temps du déjeuner a ensuite été le lieu de nombreux et fructueux échanges sur des sujets divers et variés inspirés par son expérience.

JPEG - 4.1 Mo
Moment de partage avec Corto Fajal

L’après-midi, après une séance de relaxation, nous avons ensemble visionné la retransmission de Samedi dernier, à mi-parcours. L’occasion pour les nouveaux de se familiariser avec le sujet et d’observer l’état d’avancement du projet, et pour les anciens de prendre du recul sur leur présentation et pouvoir s’auto-évaluer/critiquer, dans le but de dégager des axes de travail pour la semaine à venir !

JPEG - 4.1 Mo
Debriefing de la Retransmission à mi parcours

Cette journée s’est terminée avec le visionnage du TEDx talk de Mumta Ito (https://www.youtube.com/watch?v=1nZ...), membre et fondatrice l’organisation Nature’s Rights, une personne inspirante et une ressource à contacter cette semaine pour avancer sur le projet !

JPEG - 4.1 Mo
Visionnage du TEDx talk de Mumta Ito

 Mardi 24 juillet 2018 par Theo

Waking up with the sunshine filling the room with the cold breeze blowing through the open windows, we started this morning with a constructive meeting that covered many points of our organized day such as calling our exterior contacts in order to have more depth and meaning in our research. We organized ourselves by scattering posted notes on our pin board that will briefly cover what we will do each day. We also assigned roles for everyone, such as time keeper, note takers, library protector and material organizer. Each of these roles were respected but self-management was the most important role because as a team it is evident to divide tasks, implementing a certain level of trust within our team.

Right before lunch we decided to disperse our minds and get inspiration from mother nature herself.

JPEG - 4.1 Mo
Le « funi » comme on dit à St Luc

Taking the funicular to go up the mountain with our bags which contained our sandwich, sunglasses, and our water. Inhaling the cool clean air where pollution is unknown to them was a sensation that I will never forget, walking through the green trees that reached for the skyline was truly an enhancing experience for us as a family. As well as eating our sandwiches under the shade where the butterflies would spread their wings.

JPEG - 4.1 Mo
Phileas et un papillon

We also concentrated all of our amazement into our work. We have called our contacts and we have managed to organize a scheduled interview over skype with a professional.

JPEG - 4.1 Mo
The 2ndweek team on the top

When the sun started hiding behind the mountains that was our queue to go and play football on the sandy pitch. Taking 10 minutes to gather the whole crew from all ages monitors or not and we played a wonderful game of football, we were not very good, and the ball would constantly roll down the hill.

mot de la responsable de programme

Dès leur retour sur le Centre nous avons fait un jeu d’équipe pour tester la capacité de leadership du groupe afin de mener à bien une tâche définie...

JPEG - 4.7 Mo
Team building exercise

et terminé la partie thématique de la journée par un jeu de rôle pour apprendre à débattre et comprendre les obstacles à l’écoute par le fait de prendre position avec plus ou moins de souplesse ou de fermeté... But : apprendre à écouter nos futurs interlocuteurs

JPEG - 4.1 Mo
Practicing debate ...

Version française en cours

 Mercredi 25 juillet 2018 par Amaury

Ce Matin nous avons eu un Forum Interactif sous la guidance brillante de Rosina Ensuite certaines personnes de l’Equipe des Rencontres de L’Excellence on eut une vidéoconférence avec Robert Wager, membre de l’organisation « End Ecocide on earth ». Pendant ce moment-là les autres préparaient des questions pour des interview. Ensuite pendant l’après-midi Jawad, Theo et moi (Amaury) avons appelé Valérie Cabanès pendant une bonne demi-heure, elle nous a expliqué beaucoup de choses sur les lois concernant la nature. Après cet appel nous avons communiqué d’abord par e-mail ensuite en appelant une personne très engagée sur les Droits de la nature nommée Mumta Ito. Nous avons aussi fait certaines activités pour renforcer un lien d’équipe.

mot de la responsable

on a inventé un jeu à partir de cette image !

JPEG - 103 ko
chacun voit les choses à sa manière...

Durant la soirée nous avons ensuite interviewé face a face cette fois une autre personne nommé Thomas Egli qui est le président d’OSI. Il nous a appris beaucoup sur l’influence des ONG et surtout de OSI à L’ONU et certaines idées comme créer des usines spéciales qui pourraient a long terme être bénéficiaires à la terre et de créer des sol fertiles dans des endroits arides. Après cet interview, nous avons visionné un film de Corto Fajal avec qui nous avions discuté lundi dernier. De mon point de vue ce fut très intéressant de voir l’impact de notre mode de vie sur des tribus préservées jusque là.

This morning we did an Interactive Forum under the lead of Rosina. Then some of the Excellence team, Adele and Corinne did a Skype meeting with Robert Wager. During that time the others were preparing questions for an interview. Then in the afternoon Jawad, Theo and I (Amaury) called Valerie Cabanès by phone, during about half an hour, she explained to us so much about all the laws concerning nature and ecocides. After that we called Mumta Ito who is like Valerie Cabanès a grand activist for the rights of nature. We were able to book a meeting for tomorrow which is a huge success as she is a very busy person. We also did some other activities for teambuilding and the during the evening we interviewed another person called Thomas Egli who is the Director of Objective Science International, he taught us a lot on the influence of OSI in ONU and also about how we could be able to create factory which could help nature.

After this interview instead of general « veillée » we watched the film of Corto Fajal, with who we had had and interesting conversion last monday. I personnally found the movie very interresting as it described how we have an impact on « primal tribes » with our way of life.

 Jeudi 26 juillet 2018, par Adèle

Aujourd’hui nous avons été rejoints par Léanne et Edern du groupe biodiversita et Marc du séjour minéo.

JPEG - 4 Mo
Une des recrues du matin : Edern

La journée a débuté par un forum et par la répartition des taches. Suite à quoi nous avons procédé à leur exécution. Philéas et Julien, travaillant sur les écosystèmes et les insectes ont continué leurs recherches et nous ont fait un résumé.

JPEG - 3.7 Mo
Recherches sur les insectes et écosystèmes

Corine et Adèle, travaillant sur l’impact de l’homme, ont également poursuivi leurs recherches. Théo, Amaury et Jawad travaillant sur les droits de la nature, ont chacun fait un résumé des interviews de la veille puis ils ont interviewé Mumta Ito, interview pour laquelle ils étaient particulièrement enthousiastes, accompagnés de Corine et Adèle. Après le pique-nique, nous avons parlé de prise de parole puis de la structure d’une présentation scientifique. Pour parler de ce dernier point, nous nous sommes répartis en sous-groupes pour analyser des articles scientifiques afin de pouvoir mettre nos découvertes en commun. Ensuite nous sommes tous repartis continuer nos travaux du matin. Grâce à leur avance, Julien et Philéas ont pu commencer à travailler sur la veillée. Les AES ont été au choix rallye photos dans le village ou chant.

Mot de la responsable de programme

les liens vers les sites de nos partenaires qui se prêtent au jeu des interview qu’ils soient remerciés

http://www.rightsofmotherearth.com/

https://www.endecocide.org/fr/

[http://www.natures-rights.org/]

 Vendredi 27 juillet 2018, par Corinne

C’est à 4 heures du matin que nous nous sommes levés. Le soleil n’était pas encore levé. Ce fût donc dans la pénombre du matin que l’on s’est évadés de notre hôtel. Au programme, faire un affût autrement dit observer la Nature se lever et tenter d’apercevoir des animaux en toute discrétion. Une séance de relaxation dans la Nature malgré le froid nous as fait beaucoup de bien et alors qu’on rentrait nous avons par pur bonheur croisé la route d’un daim ! En rentrant, l’hôtel n’était pas encore réveillé. C’est pourquoi nous avons aidé à préparer le petit déjeuner.

L’activité de la matinée fût « la prise de parole en public » où l’on s’est entraîné à échauffer nos voix et à lire des discours cultes.

PDF - 116.4 ko
I have a dream , Martin Luther King
PDF - 176.5 ko
Discours Serven Suzuki 13 ans en 1992
JPEG - 4.6 Mo
Corinne en plein discours

Après le déjeuner, nous sommes repartis travailler sur notre projet principal dont nous avons une idée bien précise : faire une retransmission sous forme de tribunal. Les rôles ont été répartis, les récapitulatifs de chacun ont été regroupés. Un « timeline » a été organisé ayant pour but de donner l’ordre de passage des acteurs de la pièce de théâtre.

JPEG - 4.6 Mo
C’est reparti pour le « train des idées », ou « timeline »

Après le goûter, l’heure était à la création de lanternes fabriquées à partir de déchets. Ceci afin de nous préparer pour la veillée du soir consistant à participer à l’éclipse de la lune. Entre temps, le projet avance bien et l’heure de la retransmission arrive à grand pas.

 Samedi 28 juillet 2018, par Michèle au nom de tous

Le jour R ! retransmission dans l’après-midi = répétitions et dernières mises au point dès le matin. L’équipe a donc choisi de mettre en scène un procès qui aurait lieu en mai 2068 , moment où les Droits de la Nature, la définition exacte des critères qualifiant le crime d’Ecocide et les peines encourues auraient été fixés. Une cour internationale de justice pour les Droits de la Nature aurait donc été établie, habilitée à poursuivre les personnes mises en cause dans ces crimes d’écocide. l’Homme n’est plus au sommet d’une pyramide qu’il domine mais fait partie à égalité de tout l’ecosystème terrestre, espèce parmi les autres ...

JPEG - 41.7 ko
changement de paradigme Homme/Nature
JPEG - 823.1 ko
les parties au procès Terre Mère/Humanité

Mise en scène avec distribution des rôles et ordre de prise de parole :

Juge : Julien Greffier ( porte parole expert) : Phileas Procureur : Théo Victime, plaignante Terre Mère : Corinne Avocat de la victime : Jawad Avocat de la défense de l’accusé : Amaury Accusé : l’humanité Expert : Adèle Témoin à charge : Thomas K-W (10 ans) Témoin de la défense : Edern (10 ans)

4 chefs d’accusation parmis 17 ecocides décrits déjà en 2018 : Amazonie,Fukushima,Pesticides,Réchauffement climatique.

le public est appelé à délibérer et à donner son avis afin que le juge puisse délivrer son verdict.Après délibération : Peine maximale pour les responsables de l’ecocide du déversement des eaux radioactives dans l’Océan pacifique, donc exil ! Et réparation pour les trois autres

Video de la retransmission : https://youtu.be/-AcFUDSvnFs

PDF - 1.2 Mo
support de la présentation finale du 29 juillet

En fin de journée , un bilan est établi avec les participants pour évaluer leur satisfaction, leurs progrès et leurs souhaits éventuels d’amélioration

JPEG - 1.9 Mo
bilan fin de séjour

les attestations sont remises, dîner en commun autour d’une fondue avec tous les participants des séjours sur le Centre et la soirée se termine par une « boum »

ca aide à se séparer demain après une belle aventure

Bravo à eux tous !

 Dimanche 29 juillet 2018, par Michèle

Jour du départ des participants classiquement !

Les trois encadrants ont rangé le matériel, les locaux et ont procédé à un bilan très complet des activités.

JPEG - 2.1 Mo
Le bilan des encadrants en hauteur dimanche après midi

Nous avons aussi projeté des idées d’amélioration et de séjours plus nombreux sur des lieux différents en plus de celui - ci sur St Luc.... à suivre dans les mois à venir

à bientôt à tous et toutes, au Forum de Genève ?



Michèle WACHS,
date de publication : 18 juillet 2018,
date de dernière mise à jour : 12 août 2018


Soutenez l'association en partageant cette page autour de vous :

Voir également :